Подарки к Зимнепразднику - Страница 10


К оглавлению

10

– А что сторожит уличная стража? Улицы?

– В том числе и улицы. На самом деле – весь город. Делаешь все, что необходимо делать. Регулируешь движе­ние, пока оно не превратилось в одну большую пробку – или после того, как превратилось. Решаешь проблемы тех, кто чем-то недоволен, пытаешься помешать им убить сво­их родственников или разбираешься со случившимся по­том, если помешать не удалось. Находишь украденное иму­щество, если повезет. Я много работал в ночных патрулях. Когда обходишь город пешком, узнаешь много разных ве­щей, причем весьма близко. Я научился обращаться с парализаторами и электродубинками, и с огромными пьяны­ми буянами. И через несколько лет мне стало казаться, что у меня это неплохо получается.

– А как вы оказались здесь?

– А… Имел место небольшой инцидент… – Он сму­щенно пожал плечами. – Какой-то псих окончательно сбрендил и попытался открыть стрельбу из автоматическо­го игольника на главной площади Хассадара в час пик. Я, гм… его разоружил.

Ее брови удивленно выгнулись.

– С помощью парализатора?

– Увы, нет. Я в тот момент был не на дежурстве. Приш­лось делать все голыми руками.

– Немного трудно подойти вплотную и схватиться с человеком, который палит из игольника.

– Угу. В том-то и была проблема.

Ее губы раздвинулись в улыбке. Или по крайней мере белые клыки вдруг стали длиннее.

– В тот момент все это казалось мне вполне разумным, хотя потом я никак не мог понять, о чем я, к черту, думал. Как бы то ни было, он убил всего пять человек, а не пять­десят пять. Все почему-то решили, что это что-то особен­ное, хотя я уверен, что это пустяк по сравнению с тем, что приходилось видеть вам там.

Его взгляд наверх должен был обозначать далекие звез­ды, хотя небо уже стало бледно-голубым.

– Эй, пусть рост у меня и большой, но я не иглобронированная. Ненавижу тот вой, с которым режущие полосы разворачиваются и пролетают мимо тебя, хотя разумом и понимаю, что слышны только те, которые прошли мимо.

– Угу, – прочувствованно согласился Роик. – Ко­роче, поднялась идиотская шумиха, и кто-то рекомендо­вал меня личному старшему оруженосцу м’лорда Пиму. И вот я здесь. – Он обвел взглядом сверкающий волшеб­ный сад. – Думаю, в хассадарских переулках я был как-то уместнее.

– Не-а. Майлз всегда предпочитал иметь крупные силы поддержки. Страхует от мелких неприятностей. Хотя с круп­ными неприятностями все равно приходилось разбираться самим.

Помолчав немного, он спросил:

– А каково было быть телохранительницей, э-э… м’лорда?

– Ужасно странно слышать, как это так называют. Для меня он навсегда останется маленьким адмиралом. Я по большей части просто нависала над людьми. А если: надо было, улыбалась.

– Но улыбка у вас на самом деле довольно милая! – запротестовал он, сумев не добавить вслух: «Когда к ней привыкнешь».

Похоже, он еще научится быть тактичным!

– О нет. Другой улыбкой.

Она продемонстрировала ее, выдвинув подбородок впе­ред. Роик вынужден был признать, что эта улыбка получи­лась гораздо шире. И… э-э… острее. Они как раз проходи­ли мимо одного из рабочих. Он вскрикнул и рухнул плаш­мя прямо в сугроб. Таура отреагировала молниеносно: она протянула руки за Ройка и подхватила тяжелую ледяную скульптуру, изображавшую лисицу в натуральную величи­ну, не дав ей удариться о плитки дорожки и разлететься вдребезги. Роик помог испуганно лепечущему рабочему встать на ноги и стряхнул снег с его куртки. Таура вернула ему ледяное украшение, похвалив высокую художествен­ность изделия.

Роик едва не подавился сдерживаемым смехом. Когда рабочий остался у них за спиной, а они направились об­ратно к дому, он сказал:

– Я понял, о чем вы говорили. А бывало так, что это не срабатывало?

– Иногда. Следующим вариантом было взять упрямца за шкирку. Поскольку мои руки всегда были намного длин­нее, чем их, они размахивали руками, как сумасшедшие, но ударить меня не могли. Это их страшно бесило.

– А после этого?

Она ухмыльнулась:

– Предпочтительно – парализатор.

– Ха! Ага.

Сами того не заметив, они непринужденно пошли рядом.

«Профессиональный разговор», – подумал Роик.

– А какой вес вы берете?

– С адреналином или без?

– Ну, скажем, без.

– Двести пятьдесят килограммов, при удобном захвате и из удобного положения.

Он уважительно присвистнул.

– Если вы когда-нибудь надумаете бросить наемничать, я знаю пожарную бригаду, в которую бы вас с радо­стью приняли. Мой брат работает пожарным, дома, в Хассадаре. Хотя, если подумать, рекомендация м’лорда будет действеннее.

– Вот такая мысль мне никогда в голову не приходила. – Губы у нее сморщились, брови насмешливо выгнулись. – Но – нет. Думаю, я буду, пользуясь вашим выражением, «наемничать», пока… до конца жизни. Мне нравится попадать на новые планеты. Мне нравится узнавать вашу. Никогда не могла бы об этом подумать.

– А сколько планет вы уже видели?

– Кажется, я уже счет потеряла. Раньше знала точно. Несколько десятков. А сколько видели вы?

– Только эту, – признался он. – Но рядом с м’лордом и эта становится все шире, так что у меня голова идет кру­гом. Она все сложнее. Это не звучит странно?

Она запрокинула голову и захохотала.

– Да, это – наш Майлз. Адмирал Куин всегда говори­ла, что готова пройти с ним полдороги в ад, только чтобы увидеть, что случится дальше.

– Погодите… Так адмирал Куин, о котором я все время от всех вас слышу, – это дама-адмирал?

– Когда я только с ней познакомилась, она была да­мой-командором. Я знаю только одного человека, который был бы лучшим тактиком, чем она. Если идешь за Элли Куин, то можешь не сомневаться: дела могут пойти туго, но они не могут пойти глупо. Она сделала свою карьеру не в постели, и такое могут утверждать только полудурки. – Она мимолетно ухмыльнулась. – Это было просто приви­легией. И кто-то мог бы сказать, что для него, но я бы сказала – для нее.

10