Похоже, личная жизнь его лорда столь же обманчиво сложна, как и его ум: и то, и другое скрывается за его изуродованным телом. Или теми предположениями, которые делают окружающие относительно его изуродованного тела. Роик задумался над тем противоречивым смыслом, который Ард Мэйхью усмотрел в кошачьем одеяле. Неужели эта баба, Куин, еще одна бывшая возлюбленная… И вообще – сколько их еще объявится на этой свадьбе? И в каком настроении? И сколько их всего было? И как, к черту, этот коротышка сумел заполучить то, что, похоже, можно назвать несправедливо большим числом, тогда как сам Роик даже не… Он решительно оборвал грозившие выйти из-под контроля мысли.
– Или это ожерелье смертоносное или нет? Оно могло быть просто гадкой шуткой, рассчитанной только на то, чтобы невесту в первую брачную ночь выворачивало наизнанку?
– Катриона едва к нему прикоснулась. Не знаю, что за мерзкой слизью его намазали, но я ни за какие деньги не приложила бы эти жемчуга к коже. – Ее лицо скривилось. – Я хотела бы, чтобы это оказалось неправдой. Или я хочу, чтобы это была не Куин!
Роик все больше убеждался в том, что ее отчаяние абсолютно искреннее, что это – крик души.
– Таура, подумай! Ты знаешь эту Куин. Я – нет. Но ты же сказала, что она умная. Как ты думаешь, она была бы настолько глупа, чтобы подписаться под убийством?
Таура ошалело посмотрела на него, а потом снова с сомнением покачала головой.
– Может быть. Если это было сделано в ярости – или ради мести.
– А что, если ее имя кто-то украл? Если она не посылала этого подарка, она заслуживает того, чтобы ее доброе имя было восстановлено А если она это сделала., то она ничего не заслуживает.
Как поступит Таура? Он нисколько не сомневался в том, что она сумеет прикончить его одной когтистой рукой раньше, чем он сумеет достать свой парализатор. Она продолжала крепко сжимать коробочку в своем огромном кулаке. От нее исходили волны напряжения, напоминавшие жар костра.
– Это кажется немыслимым, – проговорила она. – Почти. Но безумно влюбленные люди способны на самые дикие поступки. Иногда на такие, о которых они жалеют вечно – потом. Но тогда уже бывает слишком поздно. Вот почему я хотела унести их незаметно и проверить тайно. Я всей душой надеялась на то, что ошибаюсь.
Теперь в ее глазах стояли слезы. Роик судорожно сглотнул и встал прямее.
– Послушай, я могу вызвать СБ. Они могут доставить это… что бы это ни было… в лучшую судебно-медицинскую лабораторию на этой планете. И быстро, за полчаса. Они смогут проверить упаковку, проверить место отправки… Все. Если кто-то другой воспользовался именем твоей подруги Куин, чтобы спрятать преступление… – Тут он содрогнулся: его воображение нарисовало ему картину этого преступления в самых ярких и утрированных подробностях – м’леди умирает у ног м’лорда прямо на снегу, пока слова ее клятвы еще клубятся паром в морозном воздухе, м’лорд в шоке, он не верит своим глазам – он воет от муки… – …тогда их надо беспощадно преследовать и уничтожить. СБ и это может сделать.
Она все еще колебалась, приподнявшись на носки.
– Но ее они будут преследовать с такой же… не-пощадой. А что, если они получат неверные результаты, сделают ошибку?
– В СБ работают компетентные люди.
– Роик, я сама работаю на СБ. И я могу тебе стопроцентно гарантировать, что они не непогрешимы.
Он скользнул взглядом по заваленному подарками столу.
– Посмотри. Вон тот второй свадебный подарок. – Он указал на складки блестящего черного одеяла, которое по-прежнему лежало в коробке. В комнате было так тихо, что он даже со своего места слышал тихое мурлыканье живого меха. – С чего ей было присылать два? А этот пришел с неприличным стишком, написанным на карточке от руки. – (Которая, правда, сейчас не выставлена на всеобщее обозрение.) – Госпожа Форсуассон хохотала, когда м’лорд зачитал ей стишок.
На секунду ее губы раздвинулись в невольной улыбке.
– Ну, вот это – типичная Куин. Это точно.
– Если это – типичная Куин, то тогда вот это, – тут он указал на жемчуг, – не может быть она. Так? Поверь мне. И доверься собственной интуиции.
Глядя на него полными горя глазами, Таура медленно завернула коробочку в тряпицу и вручила сверток ему.
После этого Роик оказался перед необходимостью самостоятельно разбудить штаб-квартиру СБ в середине ночи. Он чуть было не поддался соблазну дождаться возвращения Пима. Однако Роик – оруженосец Форкосиганов, старший из присутствующих. И не важно, что его старшинство обусловлено исключительно тем, что он присутствует здесь один. Это было его долгом, это было его правом – и скорость действий была очень важна. Даже если только для того, чтобы как можно быстрее успокоить нервничающую Тауру. Она застыла рядом с ним, бледная и взволнованная, – а он собрался с духом и включил панель тайной связи, расположенную рядом, в библиотеке.
Озабоченный капитан СБ появился в вестибюле меньше чем через полчаса. Он записал все, включая устный доклад Ройка, отчет Тауры о том, какими она видит эти жемчуга, оба их рассказа о наблюдавшихся ими симптомах у госпожи Форсуассон. К этому прибавилась копия первоначальных данных Пима об осмотре подарков. Роик старался говорить четко, поскольку в Хассадаре ему самому нередко приходилось жалеть о том, что свидетели этого не делают. Правда, в его версии событий непростой разговор в читальне звучал просто: «Сержант Таура поделилась со мной своими подозрениями». Ну, так оно и было.
Ради Тауры Роик не забыл упомянуть о такой возможности, что жемчуг прислала вовсе не Куин, указав на второй подарок, который, несомненно, был от нее. Капитан нахмурился и прихватил с собой и кошачье одеяло. При этом вид у него был такой, словно ему хотелось прихватить вместе со всем этим и Тауру. Он унес жемчужное ожерелье, продолжающее мурлыкать одеяло и всю относящуюся к ним упаковку в отдельных герметически запечатанных и надписанных пакетах. Все это хладнокровно проведенное мероприятие заняло не больше получаса.